quinta-feira, 8 de setembro de 2016

Teatro Ogan participa da abertura da Avaliação Prévia do PME

"Ninguém ignora tudo. Ninguém sabe tudo. Todos nós sabemos alguma coisa. Todos nós ignoramos alguma coisa. Por isso aprendemos sempre."


Estimulados por estas palavras do grande educador Paulo Freire, reuniram na tarde de hoje (08/09), na Câmara Municipal de Vereadores, a Comissão de Avaliação do Plano Municipal de Educação, gestores municipais de educação, professores, representantes do Conselho de Educação e de outros Conselhos, assim como várias autoridades para a Avaliação Prévia do Plano Municipal de Educação de Campo Novo do Parecis.

Aprovado em 2015, o Plano Municipal de Educação prevê ações, metas e estratégias a serem cumpridas nos próximos dez anos (2015/2025), sendo primordial o processo de acompanhamento e monitoramento dessas metas, assim como da política nacional de educação.

Parte dessa discussão baseou-se nas políticas que o Poder Executivo juntamente com o Congresso Nacional discutem, a exemplo da PEC 241, que podem acarretar inúmeros retrocessos e prejuízos para a área, ao limitar gastos com saúde, educação e assistência social.

Teatro Ogan e 'O Menestrel'

Na abertura do evento, a Trupe de Contadores do Teatro Ogan foi convidada a apresentar a performance "O Menestrel", de autoria de Verônica A. Shoffstall, escrita em 1971 e erroneamente atribuída a William Shakespeare.


Um Dia Você Aprende que..., Você Aprende ou Depois de um Certo Tempo são títulos para um mesmo hoax, um texto que circula pela internet com indevida atribuição de autoria. Trata-se de um texto de Veronica A. Shoffstall, que o escreveu aos 19 anos, no livro de formatura (yearbook) de sua escola, ao terminar o highschool (equivalente ao Ensino Médio, no Brasil).

A autora registrou o copyright da versão original em 1971. O título, originalmente, era Comes the Dawn, mas o texto ficou mais conhecido como After a While. Começou a circular como sendo de William Shakespeare ainda nos Estados Unidos, onde recebeu acréscimos, cortes e alterações. Todas essas versões circulam no Brasil e no mundo todo, nas mais diversas línguas.

Na verdade, não há nem uma única frase do texto que possa ser encontrada nos trabalhos de Shakespeare. No entanto, a internet em inglês registra (em agosto de 2012) 46 milhões de referências para esse texto com a autoria indevidamente atribuída a ele, e apenas 22 mil referências para a verdadeira autora. Em português, há 8 mil para Shoffstall e 60 mil para Shakespeare.

Nenhum comentário: